essoyné

essoyné
Essoyné, ou, et mieux, Exoyné, m. acut. En passive signification, celuy qui à force de coups et battures est rendu impotent et malaisé de sa personne, et a cette signification par metaphore prinse de ceux qui sont exoniez et excusez de comparoistre en justice pour estre detenus de grande maladie, debilitation de personne, ou extremité de vieillesse, ou autre irremediable empeschement, si qu'ils ne peuvent aller à pied, voicture, ni à cheval. Ainsi Exoiné, a causa efficiente, Est prins pour impotent, Causarius, Bud. atque adeo corpore mutilato, voyez Essoyner.
Essoynée, ou, et mieux, Exoynée, f. penac. voyez Essoyner, Causaria, Bud. ex Liu.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Law French — is an archaic language originally based on Old Norman and Anglo Norman, but increasingly influenced by Parisian French and, later, English. It was used in the law courts of England, beginning with the Norman Conquest by William the Conqueror. Its …   Wikipedia

  • Ballade des dames du temps jadis — La Ballade des dames du temps jadis est une œuvre de François Villon. Elle a été mise en musique par Georges Brassens et traduite en anglais par Dante Gabriel Rossetti (Where are the snows of yesteryear). Texte Dites moi où, en quel pays, Est… …   Wikipédia en Français

  • Ballade des dames du temps jadis — Saltar a navegación, búsqueda La Ballade des dames du temps jadis ( Balada de las damas de antaño ) es un poema compuesto por François Villon que conmemora a mujeres célebres de la historia y la mitología. También es un ejemplo prominente del… …   Wikipedia Español

  • Французский законный язык — Старонормандский язык Страны …   Википедия

  • Law French — El Kelham s Dictionary of the Norman or Old French Language (1779) proporciona traducciones al inglés del Francés Legal a partir de actas parlamentarias y jurídicas El law french o francés legal es un lenguaje arcaico basado en el normando… …   Wikipedia Español

  • Ballade des dames du temps jadis — Die Ballade des dames du temps jadis („Ballade der Frauen von einst“[1]) ist ein Gedicht von François Villon und erinnert wehmütig im Stil des Ubi sunt? Genres an berühmte Frauen des Altertums und der Geschichte. Das Gedicht gehört zum Spätwerk… …   Deutsch Wikipedia

  • essoyner — Essoyner, act. acut. Qui est diction et prononciation villageoise, pour Exonier, est rendre aucun debilité de son corps ou de ses membres par coups, navrures et battures, et est metaphoriquement prins, voyez Essoyné, et Exonier …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”